Emplois recherchiste en traduction automatique par titre
- Recherchiste en traduction automatique
- Directeur Principal, Traduction - Montreal - Services de traduction
- traduction
- traduction-rédaction
- commis à la traduction
- Commis traduction
- 252 : Adjoint(e) à la traduction
- Adjoint(e) à la traduction
- Adjointe aux services de la traduction
- Coordonnateur, service de traduction
- Chargé de projets-Traduction
- Coordinateur de projets - traduction
- Gestionnaire de projets de traduction
- 10252 : Adjoint(e) à la traduction
- Coordonnateur de projets Traduction
- Adjoint·e aux services de la traduction
- Chargé de Communication et Traduction
- PROFESSEURE OU PROFESSEUR EN TRADUCTION
- Stagiaire ou Agent en traduction
- Traduction - Gestionnaire de projets
- réviseur/réviseure - traduction
- Coordonnateur, service traduction
- Collaborateurs en traduction/revision
- Coordonnateur au service de traduction
- Traduction - Chargé de projets
- Analyste, logiciels de traduction
- Spécialiste en révision et traduction
- Coordonnateur/trice en traduction
- Coordonnatrice de projets de traduction
- Chercheur Apprentissage-automatique
- Soudeur semi-automatique
- Ingénieur (e) en régulation automatique
- Spécialiste de composeur automatique
- Chauffeur classe 3 (automatique)
- commis au guichet automatique
- Ingénieur en Apprentissage Automatique
- Technicien en régulation automatique
- Opérateur d'assembleuse automatique
- Concepteur en régulation automatique
- Spécialiste en traduction, Services linguistiques
- Traducteur, Service de traduction juridique
- Chargé de projets - traduction (télétravail )
- Traducteur - Montreal - Services de traduction
- Coordinateur/trice de projets de traduction
- Gestionnaire de projets en traduction - Télétravail (EN/FR)
- Chargé ou chargée de projets en traduction
- spécialiste de la traduction en braille par ordinateur
- Adjoint(e) Administrative – Service de Traduction
- Coordonnateur contrôle qualité et traduction
- Technicien en coordination de projets de traduction
- COORDONNATEUR / COORDONNATRICE, Traduction (Corp 04)
- Recherchiste
- opérateur/opératrice de brodeuse automatique
- Propriétaire de produit Guichet automatique
- Développeur, Ingénierie de l'apprentissage automatique
- Gestionnaire de Projet - Guichet Automatique
- préposé/préposée de laverie automatique
- Estimateur en régulation automatique CVAC
- Spécialiste de l’infrastructure d’apprentissage automatique
- Professeur(e) en apprentissage automatique à l’UdeM
- Ingénieur (e) en régulation automatique -mécanique
- Étudiant en traduction et terminologie - Hiver 2018
- Coordonnateur(trice) à la traduction- poste permanent
- Stage en traduction (de l'anglais vers le français)
- Gestionnaire de projets en traduction (possibilité de télétravail)
- Project manager bilingue (publicité et traduction)
- Conseiller ou Conseillère - Services linguistiques et Traduction Web
- Chargé(e) de projets - Coordinateur(trice) - Traduction
- service de rédaction, traduction, gérance de site web
- Recherchiste de talents TI
- Recherchiste en recrutement TI
- Avocat(e)-recherchiste
- Recherchiste au recrutement
- recherchiste juridique
- Secrétaire recherchiste
- recherchiste documentaire
- Recherchiste de talents
- Recherchiste | Researcher
- Avocat(e) recherchiste
- Sourceur | Recherchiste
- Journaliste-recherchiste
- Recherchiste principal
- recherchiste en enseignement
- Recherchiste TALN
- archiviste recherchiste
- Recherchiste en recrutement
- recherchiste à la télévision
- Spécialiste de l’infrastructure d’apprentissage automatique 3104365
- polisseur/polisseuse à la machine automatique - métallurgie
- opérateur/opératrice de machine à broder automatique
- opérateur/opératrice de table de découpe automatique
- opérateur/opératrice de dispositif automatique de palettisation
- polisseur/polisseuse de métal à la machine automatique
- opérateur/opératrice de pulvérisateur de peinture automatique
- opérateur/opératrice de machine à coudre automatique
- Agent ou agente de recherches, Apprentissage automatique
- Spécialiste de l’infrastructure d’apprentissage automatique 3117545
- Ingénieur (e) en régulation automatique -mécanique
- Développeur de logiciels (Java et apprentissage automatique)
- opérateur/opératrice de machine à souder automatique